Emigracja rozrywa więzi i przewraca tożsamości do góry nogami, zmusza do ponownego szukania sobie miejsca, do nauki kolejnego języka, do mimowolnego i nieustannego rozwoju. A jeśli to nie emigracja, lecz wygnanie z własnego kraju? Rozłąka z bliskimi ludźmi i z krajobrazami znanymi od dzieciństwa skłania do poszukiwania obrazów, które pomogą oswoić to nowe doświadczenie. Poetka i tłumaczka Julia Ciemofiejewa, która opuściła rodzinną Białoruś, niespodziewanie dla samej siebie zaczęła latem 2024 roku w Hamburgu tworzyć papierowe kolaże. Początkowo była to zabawa i gra: wycinanie niemal przypadkowych elementów z czasopism i starych książek oraz łączenie ich w absurdalne kompozycje. Z czasem jednak stała się dla niej oczywista metafora kryjąca się za tym zajęciem. Na emigracji człowiek, wycięty nożyczkami historii z dobrze znanego kontekstu, zmuszony jest do przyzwyczajania się do życia w nieznanych okolicznościach i do szukania sensu tam, gdzie – jak wcześniej wydawało się – go nie ma i być nie może. Musi odnaleźć nowy język do opisu siebie i swojej sytuacji, a przy okazji zemścić się na papierze, który stał się przyczyną i często ucieleśnieniem wygnania — w postaci paszportów, pozwoleń i zaświadczeń.
Эміграцыя разрывае прывязанасці і перакульвае ідэнтычнасці, прымушае нанова шукаць сабе месца, вучыць яшчэ адну мову, міжвольна і няспынна расці. А калі гэта не эміграцыя, а выгнанне з уласнай краіны? Разлука з дарагімі людзьмі і знаёмымі з дзяцінства краявідамі падштурхоўвае да пошуку вобразаў, каб асэнсаваць гэты новы досвед. Паэтка і перакладчыца Юля Цімафеева, якая пакінула родную Беларусь, нечакана для самой сябе пачала займацца папяровымі калажамі летам 2024-га ў Гамбургу. Спачатку гэта была забава і гульня: выразаць амаль выпадковыя элементы з часопісаў ды старых кніг і злучаць іх разам у абсурдныя кампазіцыі, але з часам ёй стала відавочнай метафара, якая стаяла за гэтым заняткам. У эміграцыі ты, выразаная нажніцамі гісторыі з добра вядомага кантэксту, мусіш прызвычайвацца да існавання ў нязвыклых абставінах і шукаць сэнс там, дзе, падаецца, раней яго быць не магло, знаходзіць новую мову для азначэння сябе і абставін, а заадно помсціць паперы, якая стала прычынай і почасту ўвасабленнем выгання ў выглядзе пашпартоў, дазволаў і даведак.

